Oskarjevi Maldivi

maldivijski televiziji in radiu. Druga oblika se uporablja za nagovarjanje starejših, spoštovanih ljudi in tujcev, priložnostna tretja oblika pa se uporablja v vsakdanjem pogovoru.

Tukaj je nekaj besed in besednih zvez, ki vam bodo prišle prav na obisku Maldivov. Na večini otokov domačini govorijo angleško. Angleščina je lingua franca na južnih atolih in hotelskih otokih. Pozdravljeni. Asalam alaykum (Assalaamu alaikum). Dober dan. Maruhabaa. Kako si? Haalu kihineh? Dobro hvala. Ran'galhu shukuriyaa. Prosim Marhabaa Adijo Vakivelanee /dhanee Najlepša hvala Choukouriya Kako ti je ime? Kon nameh kiyanee? Ime mi je... Aharenge namakee... Koliko je ur? Gadin kihaavareh? Koliko stane? Mi kihavaraka? Denar Faisaa Kje je/kako pridem do...? E kobaa? Koliko je ura? Gadin kihaa ireh? Kdaj? Kon-iraku? Danes Miado Včeraj Iye Voda Fen Čaj/kava Sai/kava 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10 Ekeh, dheyh, tvoj, hathareh, faheh, haeh, hatheh, asheh, nuva-eh, dhiha-eh Med prebivalci otokov skorajda ni stikov, zato se od atola do atola dialekti razlikujejo. Vsak otok je praviloma sestavljen iz samo ene vasi. Na Maldivih zato obstaja samo ena beseda, ki hkrati označuje »otok« in »vas«, to je izraz »naseljeni otok« RA.

19

Made with FlippingBook Digital Proposal Maker